Сегодня мы поговорим о комбинации слов, которая может быть непонятной, если мессенджер не русифицирован. В частности — Last seen recently, в переводе на русский в Telegram может трактоваться по-разному, в зависимости от второй части фразы. Давайте посмотрим, какие могут быть варианты.
Обозначения: перевод с английского на русский
Речь идет об отображении времени последнего посещения мессенджера хозяином аккаунта. По сути это то же самое, что пользователи Вайбер называют «статус». Далее – перевод фраз с английского в виде «дословный вариант / правильный вариант в том виде, в котором он отображается в мессенджере»:
- Last seen just now. Последний раз видели сейчас / заходил(а) только что;
- Last seen … minutes agо. Последний раз видели … минут назад / заходил(а) в … (час и минуты);
- last seen … hours ago. Последний раз видели … часов назад / заходил(а) в… (часы и минуты). Другой правильный русский вариант — заходил(а) вчера в … , если речь идет о прошлых сутках, но менее, чем о 24 часах;
- Last seen … … … (день месяц год). Последний раз видели такого-то числа / заходил(а) … … … (день месяц время).
Обозначения без указания числа и времени
- Last seen recently. Означает — последний раз просматривал недавно / заходил(а) недавно. Значит, что прошло больше недели, но меньше месяца. Кроме того, такая формулировка может означать, что пользователь изменил настройки приватности, скрыв таким образом информацию о своей активности в сети.
Кстати, в этом случае он также не сможет видеть статусы других людей.
- Last seen a long time ago, перевод на русский в Телеграмм — последний раз просматривал больше месяца назад / заходил(а) давно:
- Last seen recently within a month. Последний раз просматривал месяц назад / был(а) месяц назад;
- Last seen recently within a week. Последний раз просматривал неделю назад / заходил(а) неделю назад.